• Home
  • Progetto Beta 2026
  • LaBlog
  • Newsletter
  • Home
  • Progetto Beta 2026
  • LaBlog
  • Newsletter

Daniela Onori

Sono nata a Roma e cresciuta in Venezuela dove mi sono laureata in Sociologia. Attualmente vivo a Roma e pian piano sto costruendo la mia identità da traduttrice freelance italiano/spagnolo con l’aiuto del Freelance Lab. Amo passeggiare per la mia città, la carbonara, il sushi e il buon cibo in generale motivo per cui non riesco a realizzare il mio sogno di perdere 10 chili!.

Vita da freelance

Stai perdendo soldi!

Daniela Onori 14/03/2019

Prima di decidermi a intraprendere la carriera di libera professionista avevo sempre lavorato come dipendente e non ero perciò…

Continua a leggere
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Pinterest

NON SAI DA DOVE PARTIRE?

  • Come diventare interprete
  • Traduttore freelance: come iniziare
  • Diventare traduttore freelance
  • Cercasi traduttore
  • Come orientarsi nei lavori di traduzione

IN VIDEO

SU SKYPE

The Interpreters' Club

AGGRATIS

Seguimi!

  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube

Ultimi post

  • Partecipare alla ATA Conference: la guida completa Riflessioni03/12/2024

  • Le difficoltà degli interpreti Vita da freelance30/11/2023

  • Perché formarsi come interpreti per matrimonio Vita da freelance13/10/2023

  • Le cavolate che ho sentito sull’interpretariato per matrimoni Riflessioni06/10/2023

  • Le difficoltà di un interprete per matrimonio Riflessioni21/09/2023

Categorie

  • Interviste (14)
  • Riflessioni (9)
  • Testimonianze (5)
  • Vita da freelance (57)

Tag

beta test (5) buoni propositi (2) burn out (3) business plan (2) CAT (2) caviette (6) Chiara Rizzo (1) clienti (2) clienti peggiori (1) copywriting (2) covid (1) errori (2) essere professionale (3) esseri umani (2) informatica (2) iniziare bene (4) interpretariato (3) investimenti (3) Laura Dossena (1) lavoro dipendente (4) lavoro freelance (6) manicardiadi (2) marketing (2) mese sabbatico (2) momenti no (1) networking (2) Nicole Zavagnin (1) organizzazione (14) paura (2) pianificazione (3) presentarsi bene (2) promozione (1) saggistica (1) salute (3) slash worker (1) soldi (6) starter kit (19) tariffe (4) tecnologia (3) tempo (2) tips (33) tirocinio (2) traduzione editoriale (2) vacanze (3) Wonder Woman (2)

PARTI DA QUI

  • Come diventare interprete
  • Traduttore freelance: come iniziare
  • Diventare traduttore freelance
  • Cercasi traduttore
  • Come orientarsi nei lavori di traduzione

Ultimi Post

  • Partecipare alla ATA Conference: la guida completa Riflessioni03/12/2024

  • Le difficoltà degli interpreti Vita da freelance30/11/2023

  • Perché formarsi come interpreti per matrimonio Vita da freelance13/10/2023

Scopri di più

  • Chi sono
  • Parlo sempre
  • Punto F
  • Tirocinio
  • Regole di utilizzo del sito
  • Mappa del sito

RESTIAMO IN CONTATTO

  • Newsletter
  • Scrivimi
  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram

© 2016-2026 Freelance Lab
Un progetto di Francesca Manicardi, Punto F
P. IVA 03581970369
Privacy Policy • Cookie Policy

Scroll up