Le Caviette

Stai cercando una traduttrice o un’interprete? Oppure un’altra professionista freelance? Qui puoi trovarne una!

Ti presento Le caviette, le ragazze che finora hanno partecipato al Freelance Lab e lavorano nella traduzione, nell’interpretariato, nell’insegnamento e nel social media marketing. 

Se trovi la professionista che ti interessa, contattala! Trovi i suoi recapiti in fondo al profilo.

Silvia Tanoni

Sono traduttrice dall’inglese, dal tedesco e dallo spagnolo in italiano. Ho tradotto e realizzato glossari in ambito immobiliare, automobilistico, gastronomico e sportivo e mi sono specializzata anche nei settori medico, farmaceutico e ambientale

Francesca Iosa

Insegnante e traduttrice freelance dall’inglese e dal tedesco, specializzata in sport, fitness, wellness, psicologia, dermatologia e settore tessile. Creo materiale didattico e organizzo corsi di inglese e di italiano, collettivi e individuali, online e in presenza. Aiuto altri insegnanti nella preparazione di lezioni e programmi didattici con consulenze online individuali. Svolgo tutoring per la preparazione di curriculum, lettere di presentazione e colloqui di lavoro in inglese.

Lisa Meschi

Da piccola volevo tradurre Harry Potter: non ho fatto in tempo, ma sono diventata comunque una traduttrice. Traduco e sottotitolo dall’inglese e dallo spagnolo e i miei principali settori di lavoro sono l’audiovisivo, il turismo e il marketing. Sono docente universitaria di traduzione dallo spagnolo alla SSML di Pisa. Ho una grande passione per i viaggi, per i libri thriller e per le serie tv e, non a caso, ho reso queste passioni parte del mio lavoro .

Giulia Pagano

Sono Giulia Pagano, dopo un percorso universitario specifico per l’interpretariato e la traduzione, lavoro come traduttrice per le combinazioni da inglese e francese a italiano. Ho esperienza anche come interprete di conferenza e trattativa per le stesse combinazioni linguistiche. Sono specializzata nei settori medico-scientifico, farmaceutico e nell’audiovisivo.

 

Giulia Rigo

Traduttrice e interprete dal tedesco, dall’inglese e dal russo all’italiano. L’ambito legale è il mio principale settore di specializzazione, oltre a quello tecnico, economico, logistico e cosmetico, sia per quanto riguarda le traduzioni che le interpretazioni di trattativa.

Lara Pozzobon

Sono traduttrice e interprete da inglese, francese e spagnolo verso l’italiano. Traduco testi e contenuti web per l’industria alimentare, enti turistici e strutture alberghiere, marchi di abbigliamento e cosmetica, siti di e-commerce. Faccio l’interprete durante incontri aziendali e conferenze. Insegno lingue.

Filomena Capobianco

Sono traduttrice freelance e mi occupo di insegnare e tradurre dall’inglese e dal tedesco in italiano testi di siti web, turistici e commerciali.            Mi affascina il potere evocativo delle parole che generano mondi nel nostro immaginario, tanto da essermi appassionata anche al copywriting.

Elisabetta Mongardi

Mi occupo di traduzione editoriale, in particolare di quei testi che dialogano con le immagini: fumetti, graphic novel e albi illustrati. Le mie lingue di lavoro sono l’inglese e il francese.


Giulia Piaser 

Sono italiana importata in Inghilterra da ormai un anno. Nonostante i miei mille interessi, ho deciso di specializzarmi nella traduzione di moda, enogastronomia e cultura generale dall’inglese e dallo spagnolo verso l’italiano.

Federica Rutigliano

Traduttrice e interprete freelance per inglese, spagnolo e italiano. I miei settori di specializzazione sono letterario – romanzi rosa, young adult fiction; tecnico – localizzazione contenuti web, turismo, gastronomia, industria alimentare
(manutenzione meccanica macchinari di produzione), fitocosmesi, moda; sottotitolaggio – film, documentari, serie TV.

Patrizia Pulcina

Mi occupo di traduzione editoriale (narrativa, saggistica) e tecnica (materiale divulgativo; cataloghi e presentazioni del settore turistico ed enogastronomico; corrispondenza privata e aziendale; bilanci e report finanziari) da tedesco e inglese in italiano. Mi occupo di revisione nelle stesse combinazioni, di revisione e creazione di testi in italiano, e insegno lingua inglese e tedesca.

Sara Tancredi

Mi occupo principalmente di traduzioni, post-editing ed editing dall’inglese e dal francese verso l’italiano. Sono specializzata in traduzione per e-commerce, turismo, cinema, attualità e beauty e strizzo l’occhio anche al settore legale e medico.

Alessandra Pilieri

Cavietta dal 2016 e freelance in divenire.
Vivo in Spagna, ma ho radici un po’ ovunque. Traduco da inglese e spagnolo verso l’italiano
testi che riguardano i viaggi, il turismo, la cultura e il commercioMi piace viaggiare, conoscere le culture attraverso la cucina e ho sempre un libro in borsa.

Daniela Onori

Sono nata a Roma 40 anni fa e cresciuta in Venezuela, dove mi sono laureata in Sociologia. Ora vivo a Roma e offro servizi di traduzione dall’inglese e dallo spagnolo verso l’italiano, e dall’inglese e l’italiano verso lo spagnolo, editing e correzione di bozze in spagnolo e italiano. I miei settori di traduzione sono viaggi e turismo, scienze sociali e psicologia.

 

Roberta Bossoni

Vivo a Milano e traduco dall’inglese all’italiano, la mia lingua madre. Sono specializzata nei settori medico e farmaceutico, ambiente ed energia. Credo nella formazione continua e nel condividere il sapere, per diventare persone e professionisti migliori.

Agnese Castellari

Sono traduttrice e interprete dall’inglese, dal francese e dall’olandese in italiano.

Giulia Verrecchia

Attualmente sto ultimando un Master in Lingue e Traduzione e Relazioni Commerciali con l’Africa con l’Università di Cordoba, mentre mi dedico all’insegnamento nelle scuole di inglese, francese e spagnolo, offrendo allo stesso tempo anche corsi di lingua individuali, anche online. Offro anche servizi di traduzione in ambito moda, gastronomia e letteratura da inglese, spagnolo e francese in italiano.

Francesca Maresi

Traduco dallo spagnolo e dall’inglese in italiano. Mi occupo di traduzione su argomenti di filosifia, letteratura e nuove tecnologieHo insegnato spagnolo, inglese, francese e italiano agli stranieri.

 

Maddalena Bartolozzi

Sono interprete e traduttrice e le mie lingue di lavoro sono l’italiano, l’inglese, lo spagnolo e il portoghese. Ho esperienze professionali in questi settori: architettura e design, gastronomia, cosmetica, wellness, cinema e sport. In ambito universitario mi sono specializzata anche in turismo, marketing, immigrazione e relazioni sindacali. Amo il mio lavoro e cerco di trasmettere il mio entusiasmo in tutto ciò che faccio.

 

Anna Zuccarello

Sono una traduttrice e post-editor freelance. Lavoro con inglese e spagnolo e mi sono specializzata nell’ambito tecnico e farmaceutico, nei settori dell’automazione e della localizzazione.

Isabella Carta

Traduco dall’inglese, dal francese e dallo spagnolo nei settori del turismo e del management alberghiero.

 

Simona Dvora Nicoli

Traduco dal russo in italiano in campo editoriale (in particolare musicologia, arte e architettura, scienze religiose) e tecnico. Per lavoro insegno italiano a stranieri, per diletto studio ebraico e tedesco nell’attesa di lanciarmi nel prossimo master, ma il vero amore rimane il russo. La mia prossima sfida è imparare lo yiddish per tradurne l’immensa e poco nota letteratura.

Carla Manfredi

Traduttrice e interprete freelance in inglese, spagnolo e italiano. Gli ambiti per i quali traduco più spesso sono: sport, legaleenogastronomia, automotive, musica, moda.e turismo. Al momento mi sto specializzando nell’audiovisivo, un mondo affascinante e pieno di stimoli. Inoltre la mia folle passione per il mondo dei motori mi porta a fornire anche servizi di assistenza linguistica in presenza e da remoto per le istituzioni e i partecipanti alle diverse manifestazioni su circuito.

Francesca Felici

Traduttrice tecnica freelance dal portoghese e dall’inglese dal 2007. Negli ultimi anni ha cominciato a dedicarsi alla traduzione editoriale, occupandosi anche di scouting. È specializzata in narrativa brasiliana perché vive in Brasile da molti anni. È insegnante di italiano per stranieri presso l’Istituto Italiano di Cultura di Rio de Janeiro che l’ha invitata a organizzare anche un laboratorio di traduzione italiano-portoghese, che è offerto con regolarità da quattro anni.

Roby Creazzo

Mi chiamo Roby, ho 35 anni e vivo a Bolzano. Sono una social media marketing e da gennaio 2020 mi propongo come social media coach per aiutare piccole aziende e liberi professionisti a comunicare meglio, soprattutto in maniera consapevole sui social media. I settori dove sono maggiormente specializzata sono il travel e il food&wine.

Elisa Samoiraghi

Sono una lavoratrice dipendente.
Mi sono iscritta al Freelance Lab per capire come funzionasse il mondo freelance: ho imparato tanto e soprattutto ho capito che non ero pronta a fare la libera professionista, almeno in questa fase della mia vita. E quindi, grazie anche a quello che ho appreso durante questo percorso, ho trovato lavoro come impiegata in una piccola cantina che produce vini e succhi biologici.

Anita D’Aversa

Vivo a Tokyo, dove lavoro come insegnante di italiano a stranieri. Sono anche traduttrice dal russo e dall’inglese in italiano e mi occupo di testi di viaggi e turismo, vino e gastronomia e arte. Da entusiasta dell’apprendimento permanente, sto imparando il giapponese e quanto più possibile della cultura dell’affascinante Paese che mi ospita.